quinta-feira, 16 de abril de 2009

Recapitulando I

Bom... acho que da última vez que escrevi contanto algo novo foi no mes passado. Conforme prometido, vou voltar atrás e contar o que andou acontecendo desde entao.

Ainda em marco... Dia 20 eu e o Uwe recebemos a visita de uma amiga do Brasil que está fazendo doutorado na Franca.
No sábado à tarde fomos passear em Bonn... uma graciosa cidade, gosto muito de lá! Obviamente fomos à cervejaria local tomar uma "Bönsch", uma cerveja de sabor leve e refrescante...
Como o aniversário do Uwe é em marco e ele ganhou de presente ingressos pra uma festa no sábado (21), o passeio foi um pouco curto, pois teríamos ainda ir pra Colonia.
A festa: "Große Leute Party" - festa das pessoas grandes - mulheres a partir de 1,80m e homens a partir de 1,90m. É claro que pessoas pequenas podem entrar, caso contrário nenhum de nós poderia ter ido, mas acho que as pessoas grandes tem algumas vantagens... nao sei... O fato é que se no mundo normal sabemos que somos um pouco abaixo da média (eu tenho 1,60m e o Uwe 1,75m... minha amiga ainda se garante com seus 1,70 ou talvez um pouco mais), na festa éramos realmente pessoas pequenas... Sabe quando voce só se dá conta da existencia de uma coisa quando tropeca nela, pois de tao pequena voce nem percebeu? Pois é, eu me senti como a tal coisa pequena! :P
Pra finalizar, felizmente nao estava tao frio, entao caminhar 1km da estacao de trem até em casa foi mais dolorido por causa dos pés que pela temperatura... (existe uma parada mais próxima, mas o metro nao passa por ali de madrugada)
Apesar da pequenez e dos pézinhos, a festa foi bem divertida e embalada com boa música! :)


----------


Bald kommt die Übersetzung... ;)

quarta-feira, 1 de abril de 2009

Rápido sinal de vida - Schnelles Lebenszeichen

Na última semana eu nao escrevi, talvez, por preguica... Desculpem...
Bom, ontem eu vim para Kaiserslautern e desde entao nao parei de resolver as burocracias e formalidades pertinentes, o que me deixou bastante cansada neste 1 dia e meio.
Depois de uma boa noite de sono voltarei um pouco no tempo para falar sobre a semana anterior, e também contarei as últimas novidades daqui. Prometo providenciar uma foto do apartamento! :D


----------


Die letzte Woche habe ich nicht geschrieben, vielleicht weil ich faul war... Entschuldigung...
Jut, gestern bin ich nach Kaiserslautern gekommen und seitdem erledige ich die gehörige Bürokratien und Formalitäten, was mich in diesem ein einhalb Tag ziemlich müde gemacht hat.
Nach eine gut geschlafene Nacht werde ich die Zeit zurückdrehen, um über die letzte Woche zu sprechen, und dann werde ich auch die Neuigkeiten von hier erzählen. Ich verspreche, dass ich mich um ein Bild von der Wohnung kümmern werde! :D

domingo, 15 de março de 2009

Aqui estou! - Da bin ich!

Fiquei um bom tempo sem escrever, e isso se explica: antes da viagem, quis aproveitar alguns dias na praia. Voltei um pouco antes do previsto, pois comecou a chover. Nao foi tao ruim assim, pois deu pra organizar algumas coisas com mais tranqüilidade! :)

Saí de Porto Alegre na sexta à tarde para Guarulhos e de noite peguei o aviao para Amsterdam. Um gentil convite me permitiu esperar pelo vôo sentada num sofá confortável e acessar a internet em SP. Já sentada no aviao, o vôo atrasou 1h, mas no mais tudo bem.
Em Amsterdam tive que esperar mais algum tempo, desta vez passeando pelo aeroporto Schiphol (de acordo com o piloto, fala-se "skipol"), que mais parece uma loja de departamentos e tem até cassino.... Mas meus únicos gastos foram em comida e num adaptador para tomadas.
Depois finalmente peguei a última conexao para Colônia - curto e tranqüilo. As malas chegaram junto, o que é sempre um alívio! O Uwe (meu namorado) já estava me esperando e fomos direto pra casa.

Depois de descansar da viagem (definitivamente nao consigo dormir horas seguidas em aviao), fomos jantar - local: Eierkuchen-Paradies. Uma delícia, recomendo a todos!! Trata-se de um restaurante especializado em panquecas (Eierkuchen ou Pfannkuchen*) mas, ao contrário do que se conhece no Brasil, elas nao sao enroladas. Eu apelidei de "pizza de frigideira"! Para acompanhar, uma cerveja preta da Cervejaria do Monastério Andechs.

Hoje o dia foi tranqüilo, bom pra descansar. Amanha comeco a me informar sobre a minha matrícula e bolsas de estudo ou emprego...

* No leste da Alemanha, Pfannkuchen nao é a panqueca, mas sim um paozinho doce frito e recheado com geléia (conheco no Brasil como "sonho"). No lado oeste, este mesmo doce se chama Berliner**.

** Berliner remete a um histórico trocadilho, quando em 1963 o entao presidente dos EUA J.F. Kennedy, num discurso em Berlin Ocidental, disse a célebre frase "Ich bin ein Berliner" ("eu sou um berlinense"), que nas piadas virou "eu sou um bolinho". :P


----------


Ich habe eine gute Weile nichts geschrieben, und das het eine Erklärung: vor meine Reise wollte ich ein paar Tage am Strand genießen. Ich bin zeitiger als vorgesehen zurückgekommen, weil es angefangen hat zu regnen. Das war eigentlich nicht so schlech, so konnte ich manche Sache ruhiger organisieren.

Ich bin von Porto Alegre am Freitag nachmittags nach Guarulhos losgeflogen und nachts nahm ich den Flieger nach Amsterdam. Danke eine nette Einladung, durfte ich in SP in einem bequemen Sessel sitzen und in Internet surfen während ich auf meine Flug gewartet habe. Schon im Flugzeug gab es noch eine Stunde verspätung, aber sonst alles in Ordnung.
In Amsterdam, musste ich noch eine Weile warten, diesmal laufend im Schiphol Flughafen (laut der Pilot, wird "skipol" gesprochen), der eher wie ein Kaufhaus aussieht und auch Spielkasino hat... Aber meine einzige Ausgabe waren mit Essen und mit einem Adapterstecker.
Danach habe ich endlich meine Verbindung nahc Köln genohmen - kurz und ruhig. Die Koffer sind schön mit gekommen, was immer eine Erleichterung ist! Uwe (mein freund) hat bereits auf mich im Flughafen gewartet und wir sind direkt nach Haus gefahren.

Nachdem ich mich von der Reise erholt habe (ich kann im Flugzeug Stundenlang überhaupt nicht schlafen), sind wir essen gegangen - ort: Eierkuchen-Paradies. Einer Genuss, ich kann nur weiter empfehlen! Es händelt sich um ein Eierkuchens o. Pfannkuchen* spezialisiertes Restaurant, aber, anders als was man in Brasilien kennt, sie sind hier normalerweise nicht eingewickelt. Ich habe sie "Pfanne Pizza" gennant. Zu begleiten habe ich ein leckeres dunkleres Kloster Andechs bestellt.

Heute war der Tag still, gut um sich zu erholen. Ab morgen informiere ich mich um meine Einschreibung in der Uni und um ein Stipendium oder eine Arbeit.

* In ost Deutschland sind Pfannkuchen kein Eierkuchen, sondern eine Art süßes Brötchen mit Gelee Fühlung (in süd Brasilien "sonho" bekannt). Im Westen wird die selbe Süßigkeit Berliner** gennant.

** Berliner berücksichtigt auch ein historisches Wortspiel, wenn in 1963 der ehemalige USA President J. F. Kennedy, während einer Rede in West Berlin, den berühmten Satz "Ich bin ein Berliner" gesagt hat (doch mit der Meinung, er sei ein Bürgervon Berlin), der in die Witze sich zu "ich bin ein Pfannkuche" (von der Bedeutung) gewandelt hat. :P

quinta-feira, 26 de fevereiro de 2009

Apartamento II - Wohnung II

Devidamente investigado, já sei que meu apartamento fica no 1º andar e que tem sacada!! :D
Isso quer dizer que tenho uma geladeira extra durante o inverno e lugar para as plantinhas no verão! :))

----------

Nachdem es genau ermittelt wurde, weiss ich jetzt, dass meine Wohnung im 1. Geschoss liegt und einen Balkon hat!! Das bedeutet, dass ich einen zusätzlichen Kühlschrank während des Winters und Platz für die Pflänzchen im Sommer habe!

sexta-feira, 20 de fevereiro de 2009

Carteira de Motorista Internacional - Internationaler Führerschein

"Wir fahr'n fahr'n fahr'n auf der Autobahn

Vor uns liegt ein weites Tal
Die Sonne scheint mit Glitzerstrahl

Die Fahrbahn ist ein graues Band
Weisse Streifen, gruener Rand

Jetzt schalten wir ja das Radio an
Aus dem Lautsprecher klingt es dann:
Wir fah'rn auf der Autobahn..."
(Kraftwerk - Autobahn)

Saiam das ruas!
Minha carteira de motorista internacional ficou pronta! :D
Agora vou poder dirigir nas "Autobahns" alemãs! (e no resto da Europa também...) ehehehe
Isso também significa que a desculpa não cola mais: "posso beber cerveja: não tenho carteira de motorista, então não posso dirigir!"

Informativo:
Bom, na verdade, a PID (Permissão Internacional para Dirigir - nome oficial) não é obrigatória para poder dirigir na Alemanha. A própria CNH é válida, porém apenas por 6 meses e normalmente é exigido uma tradução juramentada com as habilitações da categoria. Essas exigências ainda podem variar de um país pra outro. Já a PID já vem em vários idiomas, o que facilita qualquer coisa que passe por alguma burocracia, desde alugar um carro a responder por infração de trânsito. :P
Também deve agilizar a obtenção de uma habilitação alemã, cabível para quem reside lá.

A PID é expedida pelo DETRAN. Para solicitar a minha, fui a um CFC (Centro de Formação de Condutores) levando:
  • cópia da CNH
  • cópia dum comprovante de residência
  • 2 fotos 3x4
  • pagamento da taxa de emissão - R$34,87 (Porto Alegre)
As fotos não foram utilizadas, pois já tinha uma no banco de dados deles e pude pagar a taxa no próprio CFC. A validade da PID é a mesma da CNH.
O valor pode mudar de uma cidade/estado para outra, beirando R$90,- no RJ e R$175,- (gaahh) em SP(data de hoje, conforme as páginas dos DETRANs) .
Algumas empresas particulares também emitem habilitações internacionais, eventualmente a preços mais competitivos. Mas nem todas (ou nenhuma) são regulamentadas pelo DENATRAN, então é bom se informar antes. (ou mesmo o valor de uma tradução juramentada! :P)

Update: O prazo para a carteira ficar pronta é de 10 dias úteis; a minha ficou pronta em uma semana. Dá pra escolher entre recebe-la pelo correio (carta registrada) ou retirá-la no local da solicitacao.
PS.: Desculpem a falta de alguns acentos: o teclado atual nao tá configurado. :P

----------

Geh aus den Weg raus!
Meiner internationale Führerschein ist fertig!
Jetzt darf ich auf den Autobahnen fahren!
Das heisst auch, dass diese Ausrede nicht mehr kalppt: "ich darf Bier trinken, ich habe keinen Führerschein, dann kann ich sowieso nicht fahren!".

Hinweise:
Eigentlich ist für einen Brasilianer, der einen brasilianischen Führerschein besitzt, die Internationale Fahrerlaubnis (PID in portuguiesich - siehe oben) nicht verpflichtend, um in Deutschland fahren zu dürfen. Jedoch ist er nur 6 Monate gültig und wird normalerweise eine offiziele/begläubige Übersetzung gefordert. Diese Anforderung kann sich je nach Land ändern. Die PID kommt dennoch in verschiedenen Sprachen und soll deshalb vieles bürokratisches Verfahren vereinfachen, von Automieten bis Veantwortungsübernahme einer Verkehrsübertretung. Das kann auch die Erlangung eines deutschen Führerscheins beschleunigen.

Das PID wird bei DETRAN abgefertigt. Um ein PID zu beantragen, habe ich mich an eine Fahrschule gewendet, mit dem Folgende dabei:
  • eine Kopie des Führerscheines
  • eine Kopie der Wohnsitzbescheinigung
  • 2 Bilder 3x4
  • Zahlung der Beantragungsgebühr - R$34,87 (Porto Alegre)
Die Bilder wurden nicht gebraucht, da es schon in der Datenbak gespeichert waren. Die Gebühr konnte ich vor Ort bezahlen. Das PID ist so lang gültig wie der Führerschein.
Der Wert kann sich aber je nach Stadt/Bundesland ändern, ca. R$90,- in Rio de Janeiro und ca. R$175,- in São Paulo (heute, gemäss den Homepages von DETRAN-RJ/-SP)
Manche Privatunternehmen geben auch Internationale Führerscheine ab, eventuell mit konkurrenzfähigeren Preise. Aber nicht alle (oder keine) werden von DENATRAN geregelt, am besten soll man sich darüber informieren. (oder doch der Preis einer begläubigen Übersetzung!)

Update: Der Führerschein wird innerhalb von 10 Werktagen fertig; meiner hat eine Woche gebraucht. Man kann sich ihn per Post schicken lassen oder dort selber abholen, wo man ihn beantragt hat.

quinta-feira, 12 de fevereiro de 2009

Apartamento - Wohnung

Já tenho onde morar!
Esta semana recebi a confirmação de que já foi encontrado/reservado um apartamento pra mim. :)
Aliás, isso é uma coisa muito bacana que tem na Uni-KL (que, acredito eu, outras Unis também devem ter). O ISGS (International School for Graduate Students) é um escritório que auxilia os alunos de fora a encontrar moradia, cumprir os compromisso burocráticos, conta em banco, seguro de saúde, etc etc.... Acho que desta vez darei menos trabalho a eles, já que parte desta rotina já é conhecida de quando fiz intercâmbio lá. :D
Bom, voltando ao aparatamento... Vai ser a mesma residência estudantil (Studentenwohnheim) em que morei durante o intercâmbio, só muda o apto! :)
Estou investigando se este também vai ter sacada... eheheh
Fotinhos, infelizmente, só a partir de abril!

Update:

Ich habe eine Wohnung!
Diese Woche habe ich die Bestätigung bekommen, dass eine Wohnung für mich schon gefunden bzw. reserviert wurde!
Übrigens, das ist eine tolle Sache in der TU-KL (die, glaube ich, auch in anderen Unis geben soll). Das ISGS (International School for Graduate Students) ist eine Studentendienststelle, die die Studenten mit Ankunft Suchen, bürokratischen Terminen, Bankkonto, Krankversicherung, u.a. hilft... ich glaube, dass ich ihnen diesmal weniger Mühe machen werde, da großteils dieses Ablaufs mir schon seit dem Austauschprogram bekannt ist.
Zurück um die Wohnung... Es liegt im gleichen Studentenwohnheim, in dem ich früher gewohnt habe. Es ändert sich nur die Wohnung!
Ich ermittele, ob sie auch einen Balkon hat!
Bilder leider erst im April!

terça-feira, 10 de fevereiro de 2009

Mas o que é que tá acontecendo mesmo? - Was nun?

Ok, vamos contextualizar...
Esta pessoa que vos fala esteve algumas vezes por algum tempo morando na Alemanha, onde, entre umas coisas e outras, estudou, trabalhou, encontrou a outra metade do seu copo de cerveja, fez intercâmbio, viajou... e agora quer voltar!
Após finalmente terminar o curso de engenharia, fui aceita para o programa de mestrado da Technische Universität Kaiserslautern (onde "Kaiserslautern" é o nome da cidade - falarei mais sobre ela noutro momento) - ou simplesmente TU-KL :)
O curso começa em Abril, então na metade de março estou de partida!

Como eu já disse, a idéia inicial do blog é contar as novidades, já que eu sou lenta pra responder e-mails. Mas como as coisas vão se acomodando com o tempo e até as novidades vão diminuindo, a idéia também é passar informações, curiosidades, ou mesmo dar pitaco sobre coisas irrelevantes das quais eu não faço a menor idéia!

Update: Resolvi praticar meu alemão e fazer postagens em alemão também! :)

Erstens den Zusammenhang erklären...
Diese Person, die mit euc redet, hat ein paar Mal eine Zeit lang in Deutschland gewohnt, wo sie, zwischen einer und anderen Sachen, studierte, gearbeitete, die andere Hälfte ihres Bierglass fand, Austausch machte, verreiste... und jetzt will zurück!
Nachdem ich endlich das Ingenieurswesenstudium abgeschlossen habe, wurde ich für das Master Program der Universität Kaiserslautern (oder einfach TU-KL) Akzeptiert. (Über die Stadt Kaiserslautern werde ich bei nächste gelegenheit sprechen).
Der Kurs fängt im April an, dann mitte März mache ich mich auf den Weg!

Wie ich schon gesagt habe (oder nicht?), die Hauptidee dieses Blogs ist die Neuigkeiten zu erzählen, da ich lange brauche, um die E-Mails zu antworten. Aber seitdem die Sachen sich mit der Zeit anpassen und sogar die Neuigkeiten vermindern, die Idee ist auch informieren und interessante Dinge zu erzählen, oder eben mich zu unerheblichen Nebensachen äußern, von denen ich keine Ahnung habe! :)

P.S. Korrekturen werden gern entgegengenommen


quinta-feira, 5 de fevereiro de 2009

Cortando a fita...

Então! Criei um Blog pra atualizar o povo sobre as novidades que poderão surgir daqui pra frente, já que eu sou uma desnaturada e não mando e-mails... E este primeiro post obviamente só está aqui como um teste e blá blá blá...
Futuras atualizações virão (assim espero).

Küsschen